Omassa paikassani ei puhuta englantia, mikä tuottaa aina välillä pienoisia ongelmia. Täkäläiset tykkäävät puhua ranskaa aikas vauhdilla ja varsinkin ensimmäisinä päivinä oli vaikea saada selvää mitä piti tehdä ja missä ajassa. Kuitenkin sana sieltä, toinen täältä menetelmällä ja esittämällä upeita mimiikkaesityksiä asiat olivat pikkuhiljaa selkeämpiä.
Ensimmäisenä muotoilin mallinuken päälle kauniistilaskeutuvaa toppia. Onneksi edellisen viikon muotoilut SEPRissä olivat tuoreessa muistissa, joten muotoilin aika vauhdilla ensimmäisen version.
Carenen (paikan pomo) mielestä teokseni oli "pas mal" mikä suomeksi käännettynä tarkoittaa: ei huono!
Muutamalla muutoksella pääsimme upeaan lopputulokseen :


